On May 17, 2018, the Government issued Decree No.80/2018/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No.147/2003/ND-CP dated December 2, 2003 regulating on conditions and procedures for granting and managing of voluntary detoxification establishments; the Government’s Decree No.135/2004/ND-CP dated June 10, 2004 prescribing the regime on application of the measure of consignment to disease treatment establishments, organization and operation of disease treatment establishments under the Ordinance on Handling of Administrative Violations, and the regime applicable to minors and volunteers to come to disease treatment establishments. The Decree took effect since July 5, 2018.
Accordingly, Decree No.80/2018/ND-CP regulates support policy for voluntary drug detoxicators as follows:
With detailed and specific policies, through Decree No.80/2018/ND-CP, the State has created a financial support mechanism for drug detoxicators to have the opportunity and motivation for detoxification, thereby reducing the number of drug detoxicators, ensure security, social safety and public health.
On May 15, 2018, the Government issued Decree No.73/2018/ND-CP regulating the list of narcotic substances and pre-substances. The Decree took effect from the date of its promulgation.
Accordingly, Decree No.73/2018/ND-CP stipulates four lists of narcotics substances and pre-substances, specifically as follows:
By issuing a list of narcotic substances and pre-substances, the Government has developed a legal framework for the activities related to these substances to better control and tighten State management work.
On May 22, 2018, the People’s Committee of Hanoi issued Official Letter No.2217/UBND-KT on the implementation of the Government’s Decree No.40/2018/ND-CP dated March 12, 2018 on managing business activities in a multi-level mode. The Official Letter took effect from the date of its promulgation.
Accordingly, Official Letter No.2217/UBND-KT has assigned Hanoi Department of Industry and Trade to carry out the following tasks:
Through specific and detailed regulations, Official Letter No.2217/UBND-KT has shown the focus of Hanoi city in tightening the management of multi-level business activities, thereby contributing to minimize the negative effects of multi-level activities, protecting people involved in this activities.
On April 20, 2018, the Ministry of Industry and Trade issued Circular No.06/2018/ TT-BCT detailing some measures on trade remedies. The Circular took effect since June 15, 2018.
Accordingly, the remarkable contents of the Circular No.06/2018/TT-BCT regulates on the exemption of trade remedies, specifically as follows:
– The imported goods have different characteristics from similar goods, directly competitive goods are produced domestically, the same goods, directly competitive goods produced by the domestic industry can not be replaced;
– The import goods being special products of similar or directly competitive goods produced in the country;
– The similar goods, directly competitive goods produced domestically may not be sold on the domestic market under the same conditions;
– The volume of similar goods and directly competitive goods produced domestically is not enough to meet the domestic demand.
– For dossiers requesting the exemption of trade remedies received by the Investigation Agency from the decision on the results of trade remedies review promulgated by the Minister of Industry and Trade, the time limit exemption from the date of the decision to apply a provisional or official trade remedies or a decision on the results of trade remedies review that is in effect until December 31 of the year in which the exemption decision was issued.
– For dossiers requesting the exemption of safeguard remedies received by the Investigation Agency, the time limit exemption is one year, counting from January 1 to December 31 of the following year.
– For additional dossiers requesting the exemption of trade received by the Investigation Agency, the time limit exemption is counted from the date of receipt of the complete and valid exemption dossiers until December 31 of the year in which the exemption decision was issued.
With specific and detailed regulations, Circular No.06/2018/TT-BCT provides the scope and time limit for the exemption of trade remedies in accordance with international practice, at the same time, ensuring the development of domestic manufacturing enterprises.
On May 15, 2018, the Government issued Decree No.69/2018/ND-CP detailing a number of articles of the Law on management foreign trade. The Decree took effect from the date of its promulgation.
Accordingly, Decree No.69/2018/ND-CP stipulates that Vietnamese traders are entitled to conduct temporary import and re-export of goods irrespective of their registered business lines as follows:
With clear and detailed regulations, Decree No.69/2018/ND-CP is expected to solve some problems when implementating the Law on management foreign trade, and at the same time, contributing to improving the quality of State management in this area.
On May 15, 2018, the Government issued Decree No.75/2018/ND-CP regulating the organization, duties, powers and uniforms of the security forces on train. The Decree took effect since July 1, 2018.
Accordingly, Decree No.75/2018/ND-CP stipulates the duties of the security forces on train as follows:
Decree No.75/2018/ND-CP has specifically regulated on assigning the security forces on train, thereby contributing in increasing the sense of responsibility in the work of security safety and fire prevention on the railway.
On May 16, 2018, the Government issued Decree No.78/2018/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No.127/2007/ND-CP dated 01/8/2007 detailing the implementation of a number of articles of the Law on standards and technical regulations. The Decree took effect since July 1, 2018.
Accordingly, Decree No.78/2018/ND-CP stipulated the general requirements in setting up standards and technical regulations as follows:
– There must be representatives of management agencies, associations, enterprises, scientific and technological organizations, consumers and related specialists.
– Adherence to the principle of consensus on the basis of discussion, public comment, and democracy.
– The system of national technical regulations and local technical regulations must be consistent with international treaties which Vietnam has signed or acceded to.
– Prioritize the set of technical regulations adjusting the group of similar objects in terms of technical characteristics and management requirements.
– Prescribes management measures and limits on the technical characteristics of products, goods, services, processes and environment directly serving the State management requirements in order to ensure safety and hygiene, environment, healthy; protection of animals and plants; protect the interests and national security, the legitimate rights and interests of consumers; to respect the rights to production and business of organizations and individuals.
– The contents of national technical regulations are invoked to other national technical standards, national standards, international standards, regional standards and foreign standards.
– In case of recourse to international standards, regional standards or foreign standards for technical requirements, the promulgating agency shall have to ensure that the Vietnamese version of the referring documents is available to individuals and groups can be referenced when requested.
– When elaborating technical regulations, they must review the provisions on recognition of equivalence, ensuring compliance with international treaties which Vietnam has signed or acceded to.
In cases where technical regulations are capable of creating technical barriers to international trade, the promulgating agency shall have to send the draft technical regulation to the Ministry of Science and Technology for sending international comments according to the provisions of treaties to which Vietnam is a signatory or participant.
With detailed and specific regulations, Decree No.78/2018/ND-CP provides the basis for ministries, departments and agencies to set up standards and technical regulations, thereby ensuring publicity, transparency and uniformity in State management activities and not to create barriers to international trade.
On May 15, 2018, the Government issued Decree No.74/2018/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No.132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality. The Decree took effect since July 1, 2018.
Accordingly, Decree No.74/2018/ND-CP stipulates the principle for identification of products and goods likely to cause unsafety as follows:
– Possibility of causing unsafety of the product or goods;
– Requirements and ability to manage the state in each period.
– The chemical, physical and biological nature;
– Structure and principles of operation;
– The process of transportation, storage, preservation and use.
With detailed and specific regulations, Decree No.74/2018/ND-CP is expected to guide and instruct ministries, departments and agencies to institutionalize regulations on identification of products and goods likely to cause unsafety in the scope of management, thereby setting up a set of national technical regulations to manage these products.
On May 15, 2018, the People’s Committee of Hanoi issued Decision No.12/2018/QD-UBND amending and supplementing a number of articles of the Regulation detailing a number of issues on the granting construction permits in Hanoi issued in conjunction with the Decision No.20/2016/QD-UBND dated June 24, 2016. The Decision took effect since May 25, 2018.
Accordingly, Decision No.12/2018/QD-UBND stipulates the principle of granting construction permits as follows:
– Changing the structural plan in the design dossier already evaluated by the specialized construction agency in comparison with the architectural plan;
– Changing total floor area of construction due to technical errors, no change in construction density, no change in the main size of works and architectural solution works.
Therefore, Decision No.12/2018/QD-UBND is expected to increase the responsibility of state agencies in granting construction permits, ensuring the project is implemented in accordance with the decentralization and the legal regulations, avoiding reporting beyond the level.
On May 16, 2018, the Government issued Decree No.77/2018/ND-CP regulating the support for small irrigation, field irrigation and advanced irrigation development, water savings. The Decree took effect since July 1, 2018.
Accordingly, Decree No.77/2018/ND-CP specifies the forms of support as follows:
– Organizations and individuals investing and constructing of water storage facilities shall be exempt from land rent fee when the State leases land for construction of works;
– The local irrigation organization investing and constructing of water storage facilities shall be entitled to support up to 100% of the design cost and construction machine expenses.
– To support up to 50% of the cost of materials, construction machines and equipment for investment and construction of advanced irrigation systems, water savings for shallow plants, the support level shall not more than 40 million Vietnamdong/ha;
– To support up to 50% of expenses for field leveling, the support level shall not more than 10 million VND/ha.
– To support for investment and construction of sewer, solid canal: Support up to 70%, particularly in the midland, mountainous areas, the Central Highlands shall support up to 90% of the total investment and construction of works;
– To support for investment and construction of electric pump stations in the Mekong River Delta: Support up to 40% of the purchase value of construction machinery and equipment.
– Excluding the cost of site clearance.
With the detailed and specific regulations, Decree No.77/2018/ND-CP has the appropriate support mechanism for farmers to implement small irrigation, irrigation field, showing the concern of the State for the development of agriculture and farmer life.