On 15, October 2018, The Ministry of Information and Communications (MIC) issued Circular No.13/2018/TT-BTTTT regulating the list of information security products imported under license and procedure, dossier licensing import certificate. This Circular takes effect on 01, December 2018.
Accordingly, Circular No.13/2018/TT-BTT stipulates information security products imported under license (ATTM) means completed equipment with technical specifications and goods description strictly according to specifications. Art, design structure, can operate independently; Not applicable to parts or accessories or parts of the product.
In addition, this Circular also states that the effective date of a license for import of a new product is 2 years or the validity of the license for trading in ATO products in The validity of the license for trading in ATTM products and services is less than 2 years.
Besides, Circular No. 13/2018 / TT-BTTTT also stipulates that the MIC (the Department of Information Safety) is the licensing authority for importing the products. A dossier of application for an import certificate, including:
• An application letter according to form 1 in Appendix II of this Circular;
• Business or Investment license;
• Type Approval Certificate or Declaration of conformity of product;
• A technical specification describing the function of the proposed product.
It can be seen that MIC has detailed and specific regulations on the list of information security network products imported under license and the procedures, dossiers of import licenses. The information security of the network, thereby creating conditions for organizations and individuals operating in this field have the bases to carry out production activities are accurate, legal and time-saving and improve the efficiency of state management in this fields.
On 08/10/2018, the government promulgated Document No. 137/2018/NĐ-CP sửa on amending, supplementing some of the articles of Decree No. 123/2013/NĐ-CP on 14/10/2013 of the government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Lawyers. This Document takes effect from 25/11/2018.
Accordingly, the government stipulates cases not exempted from lawyer training in accordance with Articles 13 and 16 of the Law on Lawyers as follows:
– Persons who have been subjected to criminal proceedings or disciplined to the point of dismissal of the titles of judges, procurators, investigators, inspectors, and verifiers;
– The person was deprived of the title of the People’s Police, stripped of people’s army officers;
– Deprived of academic title Professors, Associate Professor of Law, Ph.D. in Law or to be withdrawn the decision on appointment to the rank of senior specialist, senior researcher, senior lecturer, principal expert, principal researcher and principal lecturer in the field of law.
It can be seen that this regulation will create a strong legal framework for training, giving high requirements in the training of lawyers, contributing to the resources of the country’s quality lawyers.
On 21/09/2018, the government issued Degree No. 127/2018/NĐ-CP provides responsibility of State management on education. This Degree takes effect from 15/11/2018.
Accordingly, Degree No. 127/2018/NĐ-CP regulates on State management’s responsibility on preschool education, general education, higher education, continuing education; pedagogic intermediate level, pedagogic college and other educational institutions as prescribed by law (State management on education).
Requirement for the regulation of State management’s responsibility for education is to ensure consistency, to improve the efficiency of state management of education; Ensure compatibility between tasks, powers and responsibilities with financial resources, personnel, conditions for ensuring the quality of education and other necessary conditions for the performance of assigned tasks; Determination of the tasks, powers and State management responsibilities of ministries, People’s Committees at all levels and concerned agencies.
Therein, State management’s responsibility of education of Ministry of Education and Training is promulgation the program of preschool education, general education, continuing education and standardization of training programs for higher education; The list of education and training of level IV of the pedagogical intermediate level, pedagogical college, university, master and doctoral degree; Training regulations and training links.
In addition, to stipulate the organization of the compilation, evaluation and approval of the use of and guide the selection of learning materials, textbooks and teaching materials in pre-school education establishments, general education, continuing education; Regulations on the formulation, appraisal and promulgation of training programs for pedagogic secondary schools, pedagogic colleges and higher education.
It can be seen that, through Decree No. 127/2018/NĐ-CP, the government has clearly defined the responsibility for state management of education, thereby contributing to the specific identification of tasks, powers, responsibilities of state management of ministries, People’s Committees at all levels and related agencies
On 13/11/2018, General Department of Vietnam Customs promulgates Decision No. 3445/QĐ-TCHQ specifically regulates of the requirements on skills, specialized knowledge for each position in anti-smuggling activities. This Decision takes effect from the date of issue.
Accordingly, from 13/11/2018, Ministry of Finance, as well as the General Department of Vietnam Customs, have issued specific requirements on the skills, knowledge that customs officers need to secure for each of their positions. via researching the annexes attached to Decision 3445 above, each officer in the customs department can assess his or her own capacity, find the weaknesses, restrict in himself or herself to have a plan to study, exchange, improve skills as well as specialized knowledge. At the same time, the requirements on skills and knowledge issued together with the Decision will be the basis for the management, decentralization, and appointment of officials to be conducted in a transparent manner.
It can be seen that, with the issuance of Decision No. 3445/QĐ-TCHQ, Ministry of Finance as well as General Department of Vietnam Customs pay close attention to the training and fostering of professional and specialized cadres deeply to ensure the effective implementation of the fight against smuggling and create favorable conditions for trade, investment, and development of the economy.
On 15/10/2018, Ministry of Information and Communications promulgated the Circular No. 11/2018/TT-BTTTT to the detailed notification the list of user information technology products banned from import attached with HS codes. This Circular takes effect from 30/11/2018.
Accordingly, the Circular No. 11/2018/TT-BTTTT regulates to apply the Banned importation as follows:
– In case only list the 4-digit code, all of the 8-digit code in this 4-digit code group all be applied;
– In the case on the list the 6-digit code, all of the 8-digit code in this 6-digit group all be applied;
– In addition to the 4-digit and 6-digit codes details to 8-digit code, only applicable to that 8-digit codes;
– Used spare parts, components, and accessories of the products listed in the List are also prohibited from import;
– Refurbished information technology products with HS codes, which are on the List of those banned from import, are banned from import;
– For printers, color copiers, multi-color, when imported to comply with the law in the field of printing.
Therefore, Circular No. 11/2018/TT-BTTTT clearly provides information technology products that are restricted to import into Vietnam, thereby improving the efficiency of product quality management before reaching consumers as well as strengthening state management in this activity.
On 15, November 2018, the Ministry of Industry and Trade issued Circular No. 44/2018/TT-BCT on stopping the temporary import and export of logs and sawn timber from natural forests from Laos and Cambodia. This Circular takes effect on 1, January 2019.
Accordingly, the temporary import, re-export of logs and sawn timber from natural forests from Laos and Cambodia will be applied to the following subjects:
1. Enterprises involved in the temporary import and re-export of logs and sawn timber from Laos and Cambodia;
2. Agencies and organizations manage the business of temporary import and re-export of logs and sawn timber from Laos and Cambodia;
3. Other agencies, organizations, and individuals involved in the business of temporary import and re-export of logs and sawn timber from Laos and Cambodia.
It can be seen that, the issuance of Circular No. 44/2018/TT-BCT will show the role of State management to temporary import and re-export of timber in general, thereby improving the quality of management in Protecting, preserving and restricting the overexploitation of natural resources in the context of the environment is facing many challenges and bad changes as today.
On 12, November 2018, the Government issued Decree No. 155/2018/ND-CP amending the regulations on business investment conditions under the State management scope of the Ministry of Health. This Decree takes effect from the issued date.
Accordingly, Decree No. 155/2018/ND-CP regulates conditions for food production and trading under the specialized management of the Ministry of Health as follows:
– For food production and trading establishments under the management of the Ministry of Health:
+ Process of food production is arranged on the one-way principle from raw materials to final products;
+ Walls, ceilings, floors of production areas, business, warehouses waterproof, rift, moldy;
+ Equipment and tools in direct contact with foodstuffs, which are easy to clean and have no contamination of contaminants and do not pollute foodstuffs;
+ Having boots or shoes for use in the food production area;
+ Ensure no insects and harmful animals enter the production area and food and foodstuff storage; Do not use rats, insect and animal killed chemical in the production area and food and foodstuff storage;
+ Not to sell chemicals used for other purposes in establishments trading in additives and food-processing supports.
+ Persons directly engaged in production and business must be trained in food safety knowledge and certified by the owner and not infected with cholera, typhoid, hepatitis A, E, dermatitis, tuberculosis lungs, acute diarrhea when producing or trading food.
– For food service business establishments:
+ To perform the three-step authentication and storage of food samples under the guidance of the Ministry of Health;
+ Equipment, transportation and food preservation must be hygienic and not polluting the food.
+ Persons directly processing food must be trained in food safety knowledge and certified by the owner and not infected with cholera, typhoid, typhoid, hepatitis A, E, infection skin infections, tuberculosis, acute diarrhea when in production, trading food.
It can be seen that the amendment and supplement of regulations on conditions of food production and trading in the field of management of the Ministry of Health are consistent with the actual requirements and reduce the difficulty before.
On 15, November 2018, the Ministry of Information and Communications (MIC) has issued Circular No. 15/2018/TT-BTTTT on regulations on Type approval (TA) and Declaration of conformity (DoC) for information technology and communication products, goods. This Circular takes effect on 1, January 2019.
Accordingly, Circular No. 15/2018/TT-BTTTT regulates the procedures for Type approval and Declaration of conformity for information technology and communication products, goods, specifically as follows:
Firstly, the method of Type approval includes:
Mode 1: Typical sample testing: This method applies to domestically produced products of units having certificates of a quality management system for products and imported products.
Method 5: Typical sample testing and evaluation of the production process; Supervision by testing samples taken at the place of production or in the market in combination with production process assessment.
Secondly, the duration of the certification procedure:
Authorities will issue Type approval certificate during 07 (seven) working days when they received right dossier.
Thirdly, dossiers of application for certification of technical-regulation conformity and places of receipt of dossiers
In cases where organizations do not have enterprise or individual identification numbers without personal identification number, the dossiers shall include the following papers:
– Application for Type approval;
– Business registration; Decision/Establishment License, Investment Certificate/Investment License; or ID card/passport.
– Test report for the sample issued by the capable laboratory;
– Specification of the sample;
– Relevant documents depending on sample: a copy of the certificate of certification of the product quality management system is still valid or production process and supervision to ensure product quality.
It can be seen that the Circular No. 15/2018/TT-BTTTT has specifically guided the regulations on the Type approval procedure in the field of information and communication. In particular, the time required to complete this procedure has been reduced compared to previous regulations.
On 15, November 2018, the Ministry of Industry and Commerce (MIC) issued Circular 45/2018/TT-BCT regulating the operation of the competitive electricity wholesale market and amending, supplementing Circular 56/2014/TT-BCT on the method of determination of electricity generation price and the procedure of inspection of electricity trading contracts. This Circular takes effect on 1, January 2019.
Accordingly, Circular 45/2018/TT-BCT specifies the responsibility of participating in the electricity market of the power generation unit, specifically:
– The power plant has a license for electricity activities in the field of electricity generation, with a capacity of more than 30MW connected to the national power system; Power plants with a capacity of up to 30MW connected to power grids of 110KV or higher shall directly participate in the electricity market;
– Non-hydro power plants with a capacity of more than 30MW have the option to participate in the electricity market;
– Power plants indirectly involved in the electricity market: BOT power plants; Non-hydropower renewable energy power plants except for the above.
Power plants that have been licensed to operate electricity and have to join the electricity market but do not register to participate in the electricity market will not be able to mobilize electricity to the national grid.
It can be seen, with the above specific regulations, the Ministry of Industry and Trade has clearly and clearly defined the responsibilities of the power generation units in participating in the electricity market, thereby contributing to improving the efficiency of the management. State management as well as the creation of a mechanism for operating the wholesale electricity wholesale market.